Libros > Literatura > Materiales para la traducción económico-financiera francesa española 
Portada de Materiales para la Traducción Económico-financiera Francesa Española 

Materiales para la Traducción Económico-financiera Francesa Española 

Autor:Florentino Heras Díez;
Categoría:Literatura
ISBN: 9788484544708
Editorial Club Universitario nos ofrece Materiales para la Traducción Económico-financiera Francesa Española  en español, disponible en nuestra tienda desde el 16 de Noviembre del 2005. Disfruta del placer de la lectura con esta obra, y culturizate al mismo tiempo que te diviertes. Este libro cuenta con un total de 200 páginas , unas dimensiones de 24x17 cm (1ª ed., 1ª imp.).
Leer argumento »
Ver todas las novedades de libros »

Argumento de Materiales para la Traducción Económico-financiera Francesa Española 

Presenta más de 40 textos, ya sean teóricos, periodísticos o de empresa, que abordan los problemas económicos más recurrentes, refieren a los conceptos básicos de la especialidad y utilizan los términos más significativos de la jerga profesional.

La parte más significativa del libro está dedicada a más de 20 textos pre-traducidos, donde se explican las dificultades de traducción, tanto términos o conceptos específicos como términos o giros de la lengua general. Están agrupados en torno a tres grandes campos:

coyuntura económica: mercados financieros, tendencias macroeconómicas...
empresa: su organización, sus funciones, el trabajo, el paro...
finanzas, banca, bolsa, fiscalidad, contabilidad, seguros...

Cada parte se inicia con una presentación de los términos y los conceptos propios, se completa con una serie de textos pre-traducidos (Textos A) y se prolonga con textos similares que se proponen para traducir (Textos B). Las páginas dedicadas a los recursos que el traductor puede hallar en internet proponen diccionarios y léxicos, pero también la posibilidad de ampliar un tema mediante la lectura y/o traducción de textos periodísticos, paralelos, teóricos, etc.

La introducción que abre el libro propone una metodología práctica para la traducción de este tipo de textos, sugiere actividades complementarias y analiza los problemas recurrentes de la traducción económico-financiera.

PVP (En papel) 0

Ultimacomic es una marca registrada por Ultimagame S.L - Ultimacomic.com y Ultimagame.com pertenecen a la empresa Ultimagame S.L - Datos Fiscales: B92641216 - Datos de Inscripción Registral: Inscrita en el Registro Mercantíl de Málaga, TOMO: 3815. LIBRO: 2726. FOLIO: 180. HOJA: MA-77524.
2003 - 2019, COPYRIGHT ULTIMAGAME S.L. - Leer esta página significa estar deacuerdo con la Política de privacidad y de uso