Según los evangelios, Jesús rezó varias veces, pero no enseñó más que una sola oración a sus discípulos. Ésta fue transmitida por los evangelios de dos formas algo diferentes. Pero como la versión de Mateo se acerca más al texto del Padrenuestro conservado por la liturgia, es la que será comentada más frecuentemente, tanto por los Padres de la Iglesia como por los exegetas medievales o los reformadores; todos destacan la dimensión moral del texto. La exégesis actual es más sensible al carácter propiamente teológico del Padrenuestro. Iluminaciones rabínicas: Anne-Catherine AVRIL Lecturas patrísticas: Jean-Noël GUINOT Liturgias orientales: Éliane POIROT En la Edad Media: Gilbert DAHAN De la Reforma a la época clásica El Padrenuestro en imágenes Cantos y músicas: Michel BERDER Recuadro: Poesía. Charles Péguy (G. Billon
Los dos contextos evangélicos
El Padrenuestro y la fuente Q
Estructura y comentario del Padrenuestro en Mt 9
Recuadro: Forma antigua del Padrenuestro (J. P. Meier
Recuadro: La Didajé
La oración cristiana por excelencia
La dimensión teológica del Padrenuestro
La dimensión moral del Padrenuestro
Recuadro: La Regla de san Benito (M. Collin
Recuadro: Islam. La Fâtiha y el Padrenuestro (A. L. de Prémare
Recuadro: La gruta del Padrenuestro (Ph. Gruson
Martín Lutero y Juan Calvino Annie: NOBLESSE-ROCHER
«No nos dejes caer...» en los siglos XVI-XVII: François LAPLANCHE
En el arte occidental: François BOESPFLUG
En los catecismos en imágenes: Isabelle SAINT-MARTIN
Recuadro: Una relectura teológica: G. Kowalski
Origen de las ediciones y las traducciones
Selección bibliográfica
Índice de citas