Miguel Pérez ensaya en este trabajo una metodología nueva para la lectura del evangelio de Marcos partiendo de la constatación de que el relato evangélico está compuesto por escenas que son, con gran frecuencia, representación de textos o historias del Antiguo Testamento. El primer paso del método es presentar la estructura escenográfica del texto evangélico, para buscar después, en un segundo paso, los textos fuente del Antiguo Testamento que se escenifican. Índices Bibliografía
El tercer paso es la relectura del pasaje evangélico en el macrotexto del evangelista y del Nuevo Testamento a la luz de los textos fuente. Un cuarto paso lo aportan los textos contextuales de la literatura extrabíblica, especialmente los judíos (Qumrán, Apócrifos, Misnah, Tosefta, Talmud, Midrasim, Filón, Flavio Josefo, etc.), pero sin olvidar otros textos contextuales secundarios como los de la literatura helenístico-romana.
Finalmente, el último paso es una relectura donde sintéticamente se ofrece la singularidad, confluencia y diferencias del texto evangélico y sus textos fuente y contextuales.
Siglas y abreviaturas
Bibliografía citada abreviadamente
Mc 1,1. Evangelio de Jesús Cristo, Hijo de Dios
Mc 1,2-8. Juan Bautista y Jesús
Mc 1,9-11. Bautismo de Jesús
Mc 1,12-13. El Espíritu impulsa a Jesús al desierto
Mc 1,14-15. El programa de Jesús
Mc 1,16-20. Llamada y seguimiento
Mc 1,21-28. En la sinagoga de Cafarnaúm. La evxousi,a de Jesús
Mc 1,29-31. Recuperación de una mujer para la diakonía
Mc 1,40-45. Jesús frente al Primogénito de la Muerte
Mc 6,30-46. La multiplicación de los panes y los peces
Mc 11,12-14. La higuera que no dio fruto
Analítico
Antiguo Testamento
Nuevo Testamento
Qumrán
Misnah, Tosefta y Talmud
Midrasim y textos litúrgicos
Targum
Apócrifos del AT
Filón de Alejandría y Flavio Josefo
Autores greco-romanos y de la Antigüedad cristiana
Autores