Argumento de La Nueva Jerusalén
La Nueva Jerusalén es uno de los libros de viajes de Chesterton, junto a Lo que vi en los Estados Unidos e Impresiones irlandesas, publicado en esta editorial.
Chesterton fue un viajero singular. Más que comentar lo que veía, como si fuera un guía de turismo (nadie le hubiera contratado para eso), traía a la luz los siglos de historia que habían configurado las imágenes u obras que se le ofrecían a la vista. Por eso es fascinante lo que era capaz de ver. Sus impresiones eran a veces, verdaderos compendios de historia o de filosofía, otras veces, sagaces lecturas del presente, otras, presagios de cosas por venir.
Su apreciación de los santos lugares, así como de las civilizaciones que allí han luchado y combatido (Roma, Grecia, Bizancio, Persia, los cristianos, los judíos y musulmanes) le lleva a lúcidas reflexiones que hoy mantienen todo su interés. Puede que sus opiniones suenen políticamente incorrectas, pero siempre desde la honestidad intelectual de quien piensa mucho las cosas y respeta a quien las ve de otra manera.
La traducción es de Horacio Vázquez (+2007), con excelente documentación anexa que permite aclarar los equívocos surgidos acerca de un supuesto -y falso- antisemitismo de Chesterton.0