Libros > Ciencias Humanas > Idiomas > Diccionario español-bubi
Portada de Diccionario Español-bubi

Diccionario Español-bubi

Autor:Martínez y Sanz, Miguel;
Categoría:Idiomas
ISBN: 9788415746393
Sial Ediciones nos ofrece Diccionario Español-bubi en español, disponible en nuestra tienda desde el 01 de 00 del 2014. Amplia tus conocimientos con este libro de ciencias humanas, perfectamente adaptado para todos los lectores por su cuidado contenido. Este libro cuenta con un total de 64 páginas , unas dimensiones de 21x15 cm (1ª ed.).
Leer argumento »
Ver todas las novedades de libros »

Argumento de Diccionario Español-bubi

Encuadernación: Rústica
Colección: Casa de África

Esta obra de referencia resulta muy relevante por su antigüedad y debe situarse en el estudio de la evolución de la lengua bubi y la penetración en ella del inglés. Tras un primer jalón, representado por la obra de John Clarke The Adeeyah Vocabulary (Londres, 1841) y el Vocabulario del Padre Usera, recogido en su Memoria de la Isla de Fernando Poo (Madrid, 1948); esta obra de referencia supone el segundo e influyente, previo al tercero compuesto por la obra de T. Parr Bubi and English Dictionary with notes on Grammar (George?s Bay, 1881) y al ya moderno Diccionario bubi-español del P. A. Aymemí (Madrid, 1928). El análisis y la comparación entre los diversos momentos representados por estas obras permitirá el mejor conocimiento de la evolución lingüística de los bubis.

El autor, fue cura párroco del barrio madrileño de Chamberí, capellán de honor de Isabel II, fundador de la congregación Siervas de María (1851) y primer Prefecto Apostólico de Fernando Poo, Corisco y Annobón. Tras el intento de Usera y Del Cerro, tuvo la iniciativa de fundar y dirigir la primera misión católica efectiva en la Guinea española y obtuvo para ello el premiso real y pontificio. En 1856 llegó a Santa Isabel (Malabo) con una expedición formada por cuarenta personas. En breve tiempo, creó una escuela en Fernando Poo donde realizó un censo, y otra en Corisco. La misión volvió pronto a España, abatida por el esfuerzo y las enfermedades tropicales, pero también por las rencillas desencadenadas entre los misioneros madrileños y valencianos. Estos últimos acusaron al jefe de expedición de avaricia y despotismo. El fin de la expedición se vio precipitado al reclamar la corte el inmediato retorno a España del Padre Martínez y Sanz.

A su vuelta, el Prefecto publicó Breves apuntes sobre la Isla de Fernando Poo en el golfo de Guinea (Madrid, 1859), donde expone una breve historia y sus impresiones de la isla, y argumenta contra la trata de esclavos. En el apéndice en que relata las vicisitudes y las cuentas del viaje. Entre los mayores obstáculos que la expedición se encontró, destaca el desconocimiento del inglés y del bubi, lo que impedía la evangelización de los pobladores. Comenzó a paliar esta dificultad, con ayuda del cónsul británico, aprendiendo inglés y anotando un interesante fraseologismos y un vocabulario y bubi-español, con informantes del norte de la Isla. El resultado se incluirá en su Noticia reservada que el Prefecto que ha sido de la misión de las Islas Españolas del Golfo de Guinea, da al Exmo. Sr. Ministro de Estado y Ultramar, sobre el personal de la misma (1857). Partiendo del primer manuscrito inédito, el profesor Mariano de Castro nos ofrece en este volumen la edición del diccionario, cotejada con el que empleó y editó Oscar Baumann, y los vocabularios de Usera y Zarco. Se completa la edición con una precisa contextualización histórica del momento y de la población en Fernando Poo.
0
Ultimacomic es una marca registrada por Ultimagame S.L - Ultimacomic.com y Ultimagame.com pertenecen a la empresa Ultimagame S.L - Datos Fiscales: B92641216 - Datos de Inscripción Registral: Inscrita en el Registro Mercantíl de Málaga, TOMO: 3815. LIBRO: 2726. FOLIO: 180. HOJA: MA-77524.
2003 - 2019, COPYRIGHT ULTIMAGAME S.L. - Leer esta página significa estar deacuerdo con la Política de privacidad y de uso