Amb una prosa «densa, elegant i majestuosa», l'obra ofereix «una visió de la vida d'algú que ha après a veure i a viure amb un sentit d'infinit que té el tast de plenitud que molts anhelem», diu, en el pròleg, Xavier Melloni.
Aquesta primera traducció catalana de Sadhana. El sentit de la vida apareix cent anys després de la primera edició. Amb aquesta publicació, Fragmenta vol contribuir a la difusió del pensament indi a través d'un dels seus més grans representants i coneixedors.