«La dificultad de la poesía de Gimeno va más allá de un pensamiento complejo, que lo hay; tiene que ver más ?con un poder de captación que le permite descubrir donde sea una posibilidad inédita?, como dijo Girondo de la pintura de Picasso... Su poesía, no por ser fuertemente original deja de ser honestamente humana y emotiva».
Juan Manuel Romero (Turia)
«Jorge Gimeno tiene la altura de un poeta fuerte, en la acepción de Harold Bloom: un honor que garantiza el magisterio saturniano de los autores con maneras inconfundibles y cosmovisiones únicas».
Luis Bagué Quílez (Ínsula)
Jorge Gimeno (Madrid, 1964) es autor de los libros de poesía La tierra nos agobia (Pre-Textos, 2011) y Espíritu a saltos (Pre-Textos, 2003). Asimismo, es autor de las antologías Noventa y nueve iluminaciones de Nasrudín (Pre-Textos, 2015) y El amor negro. Poesía del Barroco francés (Pre-Textos, 2009), que se integran en su serie Otras subversiones, sobre los límites de la traducción y la discusión del canon. Ha traducido, además, a Rainer Maria Rilke, Wallace Stevens, Paul-Jean Toulet, Vivant Denon, el Príncipe de Ligne, Hérault de Séchelles y Eça de Queirós. Ha sido profesor en la Universidad de Bagdad y en los Institutos Cervantes de Fez y Lisboa.