Malgrat la seva incompletesa, La marxa cap al mar complementa molt bé les visions mexicanes del món literari caldersià ja conegudes, i hi afegeix, a més, un interès addicional: el fet de poder copsar el procés i les dificultats de la seva escriptura gràcies a les anotacions duna edició crítica. El manuscrit de la novel·la va ser recuperat del Fons Pere Calders, dipositat pel seu autor a la Universitat Autònoma de Barcelona, i es presenta per primer cop als seus lectors davui acompanyat dun estudi preliminar, notes i un aparat de variants. Ledició ha estat preparada per Carlos Guzmán Moncada (ciutat de Mèxic, 1968), doctor en Literatura Catalana per la UAB i autor dalguns estudis dedicats a la narrativa catalana de lexili. Entre altres obres, ha publicat: En el mirall de laltre. Paraules dOpòton el Vell, lescriptura dialògica dAvel·lí Artís-Gener (Publicacions de lAbadia de Montserrat, 2004), Un exilio horizontal: Pere Calders y México (Premio Nacional de Ensayo Malcolm Lowry, 2005) i Una geografia imaginària: Mèxic i la narrativa catalana de lexili (Premi Joan Fuster dAssaig, 2007).