La revista es una nueva concepción en la edición de textos del Siglo XIX-XX y de la figura de Pérez Galdós adaptándolo a los nuevos tiempos y requerimientos de los lectores. Pretende por medio de una gran diversidad de artículos difundir el carácter cultural y universal pero cercano de la obra del autor canario mediante el contraste de textos académicos o de corte universitario con los de opinión, cultura o periodísticos. Al mismo tiempo, se incluyen noticias, efemérides, nuevas publicaciones, y traducciones e interpretaciones a otras lenguas de los textos del escritor con lo que se pretende aumentar el ámbito de lectores con los estudiantes que paulatinamente se acercan al estudio del español.
* Desfilando por el Madrid del XIX. La importancia de la moda en Tormento y La de Bringas de Pérez Galdós.
* Isabel M.ª Castro Zapata - Alba del Pozo García * La voz de un pueblo errante
* Rosa Burakoff
* Bustos de Galdós en La Habana (Fotos Viñalet)
* Ricardo Viñalet
* Luchana (1899) o la emergencia de una nueva sensibilidad galdosiana
* Claire Nicolle Robin
* Benito Pérez Galdós: La adivinación artística
* Toni Montesinos
* Galdós: Del español al árabe. Factores intratextuales en «Tropiquillos»
* Manar Abdel Mohed
* Adaptación dramática de una novela de Galdós
* Sebastián de la Nuez
* El amigo Manso, adaptación escénica en tres actos de la novela de Galdós
* Francisco Acebal
* Clarín ante un actor del siglo XIX: Rafael Calvo 133
* Ana M.ª Vigara Tauste
* La historia de una extraordinaria fotografía
* John P. Demidowicz
* Saragosse, Chapitre XXXI
* Relaciones ilícitas, familia y adulterio en Tormento de Galdós y Madame Bovary de Flanbert
* Anastasio Serrano
* Contestación del Excmo. Señor D. Marcelino Menéndez y Pelayo a Don Benito Pérez Galdós
* Traducción al árabe de Tropiquillos, cuento de Benito Pérez Galdós
* Manar Abdel Mohed