La publicación en Alianza Editorial de esta obra en 2010 no sólo supuso la de la primera traducción al español de esta obra fundamental en el siglo XXI, sino también la culminación de una larga labor en la edición de clásicos grecolatinos. En el colérico Aquiles, en su antagonista Héctor, en Ayante, Agamenón o Andrómaca, vibra una cuerda que los identifica con todos los hombres. Pero es el final de la obra, que redime en su humanidad el hervidero de emociones que fluyen a lo largo de ella, lo que la convierte en una cima sin par que la presente versión en prosa traslada de forma límpida y fiel.