Argumento de Eslovaco como Lengua de Estudio en Espa¥
En el presente trabajo me propongo presentar un estudio del eslovaco, en especial de sus aspectos fonético y fonológico, estableciendo una comparación exhaustiva con los del español y, partiendo de estas diferencias y similitudes abordar el tratamiento de las dificultades en el aprendizaje del eslovaco por parte de los hispanohablantes. Prestaré especial atención a los elementos y fenómenos que les pueden acercar más a la lengua eslovaca o distanciarles de ella, así como a los problemas que les ocasionan las diferencias. Por consiguiente, el trabajo, a parte de ser un estudio teórico, pretende tener también una utilidad didáctica. La información puede ser útil para un acercamiento al eslovaco, y en especial a su forma hablada. Pretendo también aportar con ello material que facilite el estudio del eslovaco a los extranjeros. Valeria Kovachova Rivera de Rosales estudió filología germánica y filología románica en la Universidad Comeniana de Bratislava. Se doctoró posteriormente en Filología eslava en la Universidad Complutense de Madrid en la que entró en 1993 como profesora de lengua y literatura eslovacas. En esta universidad sigue desarrollando actualmente su labor docente. Sus investigaciones y publicaciones se centran sobre la lengua y la cultura eslovacas. En España ha desarrollado también una amplia labor de traducción en diversos campos (técnico, jurídico, cultural y literario) y en distintos idiomas: checo, eslovaco, ruso, alemán, francés y húngaro.0