Parece fácil, comenta el autor, en la cubierta del libro: un dativo es siempre un dativo . Sin embargo no siempre resultan fáciles de traducir las construcciones de dativo y menos aún cuando el dativo va precedido de preposición. En esta obra, su autor desvela nuevos significados en las construcciones con dativo de las trece Cartas de Pablo, basándose no sólo en la sintaxis o semántica del texto, sino también en la impostación general del texto de las Cartas. Esta obra presenta un tratamiento exhaustivo cargado de novedades de traducción y exegético-interpretativas. La obra va acompañada de una amplia bibliografía y diversos índices: de autores, de textos comentados por versículos (Antiguo y Nuevo Testamento), de autores griegos profanos, de autores judeo-helenísticos y cristianos, etc.