Libros > Literatura > Crítica textual y anotación filológica .
Portada de Crítica Textual y Anotación Filológica .

Crítica Textual y Anotación Filológica .

Autor:Seminario Inter. Edición...Textos Siglo de Oro;
Categoría:Literatura
ISBN: 9788470396168
Castalia Ediciones nos ofrece Crítica Textual y Anotación Filológica . en español, disponible en nuestra tienda desde el 04 de Abril del 2019. Disfruta del placer de la lectura con esta obra, y culturizate al mismo tiempo que te diviertes. Este libro cuenta con un total de 608 páginas , unas dimensiones de 25x18 cm (1. ed.).
Leer argumento »
Ver todas las novedades de libros »

Argumento de Crítica Textual y Anotación Filológica .

IGNACIO ARELLANO y JESÚS CAÑEDO. Presentación. IGNACIO ARELLANO. La jácara inicial de Pedro Vázquez de Escanilla, de Quevedo. MARIANO DE LA CAMPA. Los sonetos satíricos de Villamediana en la Biblioteca Nacional de Madrid. Hacia un catálogo-edición. ÁNGELES CARDONA. El negro más prodigioso, de Juan Bautista Diamante: estudio a través de tres sueltas de la Biblioteca de Cataluña y una de la Biblioteca Universitaria de Oviedo, más la versión de la Segunda Parte, de la Biblioteca Menéndez Pelayo de Santander. FRANCIS CERDAN. Los sonetos de Paravicino. JAMES O. CROSBY. Una transcripción de los manuscritos de los Sueños de Quevedo. TREVOR J. DADSON. Hacia una posible ordenación de los sonetos a Juana de Lope de Vega. JOSÉ FRADEJAS. Notas a un pasaje de El príncipe constante. VÍCTOR GARCÍA. La segunda esposa y Triunfar muriendo, autos sacramentales de Calderón: historia crítica de los textos. CELSA C. GARCÍA VALDÉS.Auto de la Concepción de Nuestra Señora, de Lope de Vega. VÍCTOR INFANTES. Textos y texto de un poema áureo: La vida del estudiante pobre [c. 1584]. PABLO JAURALDE. El texto perdido en El Buscón. MARÍA LUISA LOBATO. Fijación textual del entremés LA Mariquita, de Moreto. JOSÉ ANTONIO MARTÍNEZ COMECHE.Edición crítica de la Isagoge, de Lope de Vega. ANTONIA MARÍA ORTIZ BALLESTEROS.Algunos problemas métricos en la edición de textos poéticos del Siglo de Oro. LUIS JESÚS PEINADOR MARÍN. Apuntes sobre la edición de un texto en latín del siglo XVI: los Eremitae, de Juan Maldonado. ISABEL PÉREZ CUENCA. Unificación de los títulos de la obra en prosa de Quevedo. MIGUEL ÁNGEL PÉREZ PRIEGO. La Égloga del Molino de Vascalón: texto y sentido literario. KURT REICHENBERGER. Ediciones críticas de textos dramáticos. Problemas antiguos y recientes. MERCEDES DE LOS REYES PEÑA. Edición de unos [Papeles sueltos] pertenecientes a dos autos del Siglo XVI sobre La degollación de San Juan. JOSÉ ROMERA CASTILLO. El doble filo de la imitatio: La Patraña Segunda de J. Timoneda. JOSÉ RUANO DE LA HAZA.La edición crítica de un texto dramático del Siglo XVII: el método ecléctico. FRÉDERIC SERRALTA. Traducción, coherencia y fijación textual: apuntes sobre El perro del hortelano. CARMEN VALCÁRCEL. Problemas de edición de los textos musicados en el Siglo de Oro. JOHN E. VAREY. Las variantes de autor en la edición de textos dramáticos. IGNACIO ARELLANO. Edición crítica y anotación filológica en textos del Siglo de Oro. Notas muy sueltas. Mª CARMEN MELÉNDEZ Y MIGUEL ZUGASTI. Índice de nombres.0IGNACIO ARELLANO y JESÚS CAÑEDO. Presentación. IGNACIO ARELLANO. La jácara inicial de "Pedro Vázquez de Escanilla", de Quevedo. MARIANO DE LA CAMPA. Los sonetos satíricos de Villamediana en la Biblioteca Nacional de Madrid. Hacia un catálogo-edición. ÁNGELES CARDONA. "El negro más prodigioso", de Juan Bautista Diamante: estudio a través de tres sueltas de la Biblioteca de Cataluña y una de la Biblioteca Universitaria de Oviedo, más la versión de la Segunda Parte, de la Biblioteca Menéndez Pelayo de Santander. FRANCIS CERDAN. Los sonetos de Paravicino. JAMES O. CROSBY. Una transcripción de los manuscritos de los "Sueños" de Quevedo. TREVOR J. DADSON. Hacia una posible ordenación de los sonetos a Juana de Lope de Vega. JOSÉ FRADEJAS. Notas a un pasaje de "El príncipe constante". VÍCTOR GARCÍA. "La segunda esposa" y "Triunfar muriendo", autos
sacramentales de Calderón: historia crítica de los textos. CELSA C. GARCÍA VALDÉS.
"Auto de la Concepción de Nuestra Señora", de Lope de Vega. VÍCTOR INFANTES. Textos y texto de un poema áureo: "La vida del estudiante pobre" [c. 1584]. PABLO JAURALDE. El texto perdido en "El Buscón". MARÍA LUISA LOBATO. Fijación textual del entremés "LA Mariquita", de Moreto. JOSÉ ANTONIO MARTÍNEZ COMECHE.
Edición crítica de la "Isagoge", de Lope de Vega. ANTONIA MARÍA ORTIZ BALLESTEROS.
Algunos problemas métricos en la edición de textos poéticos del Siglo de Oro. LUIS JESÚS PEINADOR MARÍN. Apuntes sobre la edición de un texto en latín del siglo XVI: los "Eremitae", de Juan Maldonado. ISABEL PÉREZ CUENCA. Unificación de los títulos de la obra en prosa de Quevedo. MIGUEL ÁNGEL PÉREZ PRIEGO. La "Égloga del Molino de Vascalón": texto y sentido
literario. KURT REICHENBERGER. Ediciones críticas de textos dramáticos. Problemas antiguos y recientes. MERCEDES DE LOS REYES PEÑA. Edición de unos [Papeles sueltos] pertenecientes a dos autos del Siglo XVI sobre "La degollación de San Juan". JOSÉ ROMERA CASTILLO. El doble filo de la "imitatio": "La Patraña Segunda"
de J. Timoneda. JOSÉ RUANO DE LA HAZA.
La edición crítica de un texto dramático del Siglo XVII: el método ecléctico. FRÉDERIC SERRALTA. Traducción, coherencia y fijación textual: apuntes sobre "El perro del hortelano". CARMEN VALCÁRCEL. Problemas de edición de los textos musicados en el Siglo de Oro. JOHN E. VAREY. Las variantes de autor en la edición de textos dramáticos. IGNACIO ARELLANO. Edición crítica y anotación filológica en textos del Siglo de Oro. Notas muy sueltas. Mª CARMEN MELÉNDEZ Y MIGUEL ZUGASTI. Índice de nombres.
Ultimacomic es una marca registrada por Ultimagame S.L - Ultimacomic.com y Ultimagame.com pertenecen a la empresa Ultimagame S.L - Datos Fiscales: B92641216 - Datos de Inscripción Registral: Inscrita en el Registro Mercantíl de Málaga, TOMO: 3815. LIBRO: 2726. FOLIO: 180. HOJA: MA-77524.
2003 - 2019, COPYRIGHT ULTIMAGAME S.L. - Leer esta página significa estar deacuerdo con la Política de privacidad y de uso