Argumento de Aventurs Alys In Pow An Anethow
"Alice's Adventures in Wonderland", jowal bian a lien an flehes, a veu dyllys rag an kensa prës in 1865. Trailyansow dhe lies tavas re apperyas dhia an vledhen-na. Yma an lyver-ma screfys i'n spellyans aswonys avell Kernowek Standard. Pòr ogas yw an lytherednans-na dhe'n Furv Scrifys Savonek (Grafow Hengovek), saw nebes fowtys bian i'n Furv Scrifys Savonek re beu amendys in spellyans an lyver-ma, hag y fëdh sinys diacrytek ûsys i'n spellyans kefrës dhe dhysqwedhes dyffransow inter geryow kehaval bò dhe notya vogalednow a yll bos leverys in dyw fordh dhyvers. Pynag oll a allo redya an Furv Scrifys Savonek, a vëdh abyl dhe redya an versyon-ma heb caletter vëth oll. Pan dheuth an kensa dyllans in mes a "Alice's Adventures in Wonderland", yth feu gwelys inho delinyansow tednys gans John Tenniel. Yma telinyansow Tenniel i'n trailyans-ma kefrës.
---
The book "Alice's Adventures in Wonderland" is a treasure of English children's literature and was first published in 1865. It has been translated into many languages. This book is written in the Celtic language Cornish, in the orthography called Kernowek Standard. It is very close to the orthography of the Single Written Form (Traditional Graphs), except that some small errors in the Single Written Form have been amended in this spelling, and diacritical marks are also used to show the differences between homonyms or to indicate vowels which are pronounced in different ways. Anyone who can read the Single Written Form will be able to read this version without any difficulty. This new book contains the famous illustrations of Sir John Tenniel, which first appeared in the original English edition.0