Argumento de Antología de la Poesía Belga en Francés (tomo Iii)
Una gran tradición de estudios críticos, Dubois, Édeline, Klinkenberg, Minguet, de escritores en el Journal de l´analogísta, historiadores, Émilie nolet, teóricos estéticos, M.L. lefebve, J. Sojcker y lingüistas N.Ruwet, Groupe M, etc. Acompaña una viva creación poética que no es la huella de una identidad problemática orientada hacia el sueño y lo fantástico, sino de la funcionalidad de los organismos de la comunidad. La posición excéntrica respecto al hexágono, la máquina de producción cultural parisina, ha dado a los francófonos exteriores una propia legitimidad con la consideración de su autonomía y la acentuación de su originalidad como fuerzas centrípetas frente al intento de asimilación y legitimidad parisina, como centrífugas.1