Este volumen nos acerca a la realidad educativa en América Latina desde diferentes perspectivas: la revisión del estado de la investigación sobre el aprendizaje de primeras y segundas lenguas; las prácticas educativas y comunicativas observadas en escuela.
INTRODUCCION
CAPITULO PRIMERO: La adquisición de lenguas: Una revisión de la literatura con especial referencia al castellano. Por Carmen Silva-Corvalán
CAPITULO II: ¿Dónde estamos con la enseñanza del castellano como segunda lengua en América Latina?. Por Luis Enrique López
CAPITULO III: El castellano en poblaciones indígenas: contextos sociolingüísticos y criterios para la enseñanza. Por Juan Carlos Godenzzi
CAPITULO IV: ¡Atájamelo ese llama! . La apropiación del castellano en las escuelas bilingües de Puno. Por Dora Pellicer y Elsie Rockwell.
CAPITULO V: Lenguaje, lenguas y procesos de enseñanza y aprendizaje. Por Utta Von Gleich
CAPITULO VI: Ay se termina ese chiquitito cuentito : Informe de un estudio piloto comparativo sobre la relación entre el habla y la escritura en el aprendizaje de una segunda lengua. Por Luis Enrique López e Ingrid Jung
CAPITULO VII: Los hermanos mayores deciden aprender a escribir. Por María Trillos Amaya.
CAPITULO VIII: La enseñanza de y en quechua en el PEEB. Por Nancy H. Hornberger.
CAPITULO IX: Consideraciones sobre la enseñanza de y en lengua materna. Por Mabel Condemarín.
CAPITULO X: La enseñanza de y en lengua indígena en el marco de la educación indígena en Colombia. Por Javier Serrano.
CAPITULO XI: Métodos comunicativos para la adquisición de un asegunda lengua. Por Alan Crawford y Herminia Cadenas.
CAPITULO XII: El papel de la lengua materna en la enseñanza: Particularidades en la educación bilingüe. Por Rainer Henrique Hamel.