Argumento de Textos 28. Salomé. Complemento de Revista No. 28
Salomé, la tragedia de Wilde, es quizá su obra teatral más vigente, si bien no la más reconocida. A más de 100 años de haberse estrenado, y sin que su autor la hubiera visto jamás llevada a los escenarios, nos confronta con una pregunta que la humanidad se ha hecho a lo largo de los siglos: ¿cuál es el límite del amor? Aún más: ¿tiene el amor un límite? La traducción que ofrecemos en el presente volumen fue realizada por Juan Tovar. Como dramaturgo, piensa la tensión dramática como una norma irrenunciable; sin embargo, nos revela sobre todo el cuidado que tuvo por respetar, hasta sus últimas consecuencias, el original final de la puesta en escena. Si la belleza de esta tragedia moderna se percibe fácilmente en un escenario en la propia Salomé y en su danza, su contrapartida en papel la encontramos en el texto original de Oscar Wilde y su danza gráfica: la delicada y poética traducción de Juan Tovar.0