Libros > Literatura > Poemas. Las primeras traducciones al castellano
Portada de Poemas. las Primeras Traducciones Al Castellano

Poemas. las Primeras Traducciones Al Castellano

Autores:Manuel de Montoliu y Fernando Maristany (traductores);
Categoría:Literatura
ISBN: 9788475177984
Hiperión nos ofrece Poemas. las Primeras Traducciones Al Castellano en español, disponible en nuestra tienda desde el 01 de 00 del 2004. Disfruta del placer de la lectura con esta obra, y culturizate al mismo tiempo que te diviertes. Este libro cuenta con un total de 184 páginas , unas dimensiones de 20x14 cm (1ª ed., 1ª imp.).
Leer argumento »
Ver todas las novedades de libros »

Otros clientes que compraron Poemas. Las primeras traducciones al castellano también compraron:

Argumento de Poemas. las Primeras Traducciones Al Castellano

La dedicación de Anacleto Ferrer al estudio de la obra del poeta alemán, y a su influencia y repercusión, ha dado lugar a obras como La reflexión del eremita . Razón, revolución y poesía en el Hiperión de Hölderlin (1993), Versiones previas , Empédocles , Emilia en vísperas de su boda ... todos ellos publicados por Ediciones Hiperión.
En este nuevo libro, Anacleto Ferrer, nos descubre quiénes fueron los dos primeros traductores de Hölderlin al castellano, recoge sus versiones, analiza su difusión e influjo, hace una semblanza de ambos, y recopila noticias fidedignas sobre las primeras traducciones realizadas en catalán, gallego y esuskera.
0
Ultimacomic es una marca registrada por Ultimagame S.L - Ultimacomic.com y Ultimagame.com pertenecen a la empresa Ultimagame S.L - Datos Fiscales: B92641216 - Datos de Inscripción Registral: Inscrita en el Registro Mercantíl de Málaga, TOMO: 3815. LIBRO: 2726. FOLIO: 180. HOJA: MA-77524.
2003 - 2019, COPYRIGHT ULTIMAGAME S.L. - Leer esta página significa estar deacuerdo con la Política de privacidad y de uso