Argumento de Poemas Escogidos de Li Qingzhao
Esta es la primera traducción al español de Li Qingzhao. Esta mujer perteneciente a la dinastía Song (siglo XI) está considerada la más grande poeta china de todos los tiempos. Sus poemas del género ci (poesía irregular que se escribía sobre una melodía concreta conocida) resultan, en el trasvase de los siglos y de las lenguas, extrañamente modernos. Una mujer cuya vida y biografía no desmerecen sus poemas. Tuvo la suerte, en aquellos tiempos amorosamente inhóspitos, de vivir un gran idilio con su marido, un erudito coleccionista de inscripciones de bronce. De ahí, que sus poemas de amor sean de una extraordinaria belleza y sensualidad. Aunque la historia también le ofreció su lado más dramático. Debido a las incursiones de los bárbaros, la dinastía Song se trasladó hacia el sur y las ciudades del norte fueron conquistadas. Ya viuda, enferma, y habiendo perdido la mayor parte de sus poemas, se dedicó en sus últimos años de vida a viajar en la pobreza.0