Argumento de Ontes 2 -poe-
Amb els trenta-sis contes inclosos en aquest segon volum es completa l'edició catalana del llegat essencial d'Edgar Allan Poe: tota la seva narrativa breu. Entre aquests relats, en general menys coneguts que els del volum primer, n'hi ha de tan esplèndids com els més famosos. La traducció modèlica de Joan Solé, que és l'única íntegra en català, aconsegueix acostar als lectors d'avui, amb tota fidelitat i en una llengua fluida, l'univers riquíssim de l'autor. L'edició (apareguda originalment el 2002) també és modèlica: el mateix traductor s'encarrega d'establir l'ordre dels contes i la seva distribució en dos volums, i ho justifica en una presentació molt ben documentada; a més, redacta una nota sobre cadascun dels contes per ajudar el lector a reconèixer detalls o aspectes que altrament li passarien desapercebuts. El resultat és òptim: un clàsic apassionant servit de la millor manera possible.0