«Vet aquí, estimats lectors, un novel·lista americà de gran prestigi. Molts coneixen sens dubte el seu nom, pocs les seves obres. Permeteu-me doncs d?explicar-vos una i altra cosa. Ocupen sens dubte un lloc important dins la història de la imaginació, car Poe ha creat un gènere a part, que no té cap altre precedent que ell mateix. Hom pot considerar-lo cap de l?escola de l?estrany. Ha anat més enllà dels límits de l?impossible, tindrà imitadors. Aquests intentaran anar més lluny, exagerant el seu estil, i alguns creuran superar-lo sense, però, poder-lo igualar.» Jules Verne
La tebior amb què van ser rebudes les narracions de Poe als Estats Units contrasta amb l?entusiasme que van generar, ja des d?època primerenca, a Europa. Baudelaire a França, Manganelli a Itàlia, Julio Cortázar o Carles Riba van quedar fascinats pel món que Poe va saber crear, la invenció del nou gènere que presentava i l?estil de la seva escriptura. D?aquesta fascinació va néixer la necessitat de traduir-lo i presentar-lo com el que és, una de les més grans figures de la literatura. Carles Riba i Edgar Allan Poe es donen la mà en el present volum, en un rar encontre difícil de superar.