This detailed study explores all known uses of katalla/ssw and its derived cognate verb forms in ancient Greek literature, from the classical period to the 6th century A.D. Special attention is given to the New Testament writings, including 2 Cor 5:18-21; Rom 5:8-11; Col 1:20,22; and Eph 2f:16.
The major thesis of the work is that Paul of Tarsus is the first known writer to use katalla/ssw in the active voice in which the offended party in a relationship (i.e. God) as (grammatical) subject takes the initiative in effecting reconciliation between himself and offending party.
The material collected and examined in this study should serve as a standard for rigorous lexical study of Greek vocabulary items, as well as the most thorough study of katalla/ssw and its cognates.
STANLEY E. PORTER (Ph. D. Sheffield) is Professor of Theology and Head of the Department of Theology and Religious Studies at Roehampton Institute (London, England), where he teaches and researches in the areas of New Testament, especially Pauline studies, and Greek language and linguistics.
Porter's publications include Verbal Aspect in the Greek of the New Testament, with Reference to Tense and Mood (1989) and Idioms of the Greek New Testament (1992). He is editor of and contributor to The Bible in Three Dimensions (1990), The Language of the New Testament: Classic Essays (1991), and Biblical Greek Language and Linguistics: Open Questions in Current Research (1993). He is a member of the Advisory Board of the international journal Filología Neotestamentaria (Córdoba, Spain) and he publishes in a variety of journals, as well as speaking regularly at national and international conferences.