En aquest llibre, lingüistes i professionals de la ràdio i la televisió expliquen la relació entre el futbol i la llengua catalana. Els lingüistes se centren en la singularitat del llenguatge futbolístic i les estructures gramaticals i lèxiques que el conformen; en la creació duna terminologia pròpia; en el fet que sobrepassi la representació del joc i configuri identitats polítiques i nacionals; i en lanàlisi i el balanç dels encerts i els dèficits que es troben actualment en les transmissions.
Els professionals de la ràdio i la televisió repassen la història de les primeres transmissions en català; la seva pròpia experiència, les dificultats amb què shan trobat; les ajudes (o la manca dajudes) de què han gaudit per reciclar-se lingüísticament; els problemes dinterferència amb què senfronten els qui transmeten en català i en castellà, i tot allò que forma part del seu ofici. Uns i altres opinen sobre quines mancances shaurien de superar i què shauria de fer per aconseguir un nivell encara millor que lactual.