Este libro recoge diversas propuestas sobre la investigación actual en fraseología contrastiva. Los autores presentan un ámbito multilingüe donde tienen cabida el español, el francés, el árabe, el italiano, el catalán, el alemán y el inglés. Desde esta óptica, se estudian estructuras fijas más o menos flexibles, como colocaciones, locuciones verbales, paremias, refranes o construcciones adverbiales. Los especialistas reunidos en este volumen orientan sus contribuciones hacia aspectos contrastivos, traductológicos, lexicográficos o aplicados a las nuevas tecnologías, tanto en contextos cotidianos como en textos de especialidad. Carmen González Royo y Pedro Mogorrón Huerta son doctores en Filología y profesores en el Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Alicante. Previamente, han coeditado Estudios y análisis de fraseología contrastiva: Lexicografía y Traducción (2008).
Carmen González Royo es doctora en Filología y profesora en el Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Alicante. Previamente, ha coeditado Estudios y análisis de fraseología contrastiva: Lexicografía y Traducción (2008).
Pedro Mogorrón Huerta es doctor en Filología y profesor en el Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Alicante. Previamente, ha coeditado Estudios y análisis de fraseología contrastiva: Lexicografía y Traducción (2008).