El dia que la Saïda va arribar el pare em va explicar que, segurament, la meva amiga no havia perdut les paraules, sinó que potser no les havia volgut treure perquè eren diferents de les d'aquí.
Al Marroc va dir a tu tampoc et servirien les teves.
De manera que em vaig assabentar que al país de la Saïda es parlava un idioma diferent del nostre: l'àrab.