Libros > Economía > Documentación en lengua extranjera, distinta del inglés, para el comercio internacional : redacción de correspondencia y gestión aduanera en francés. Certificados de profesionalidad. Marketing y compraventa internacional
Portada de Documentación en Lengua Extranjera, Distinta del Inglés, para el Comercio Internacional : Redacción de Correspondencia y Gestión Aduanera en Francés. Certificados de Profesionalidad. Marketing y Compraventa Internacional

Documentación en Lengua Extranjera, Distinta del Inglés, para el Comercio Internacional : Redacción de Correspondencia y Gestión Aduanera en Francés. Certificados de Profesionalidad. Marketing y Compraventa Internacional

Autor:Martínez Garbaye, Katia;
Categoría:Economía
ISBN: 9788498395327
Ideaspropias nos ofrece Documentación en Lengua Extranjera, Distinta del Inglés, para el Comercio Internacional : Redacción de Correspondencia y Gestión Aduanera en Francés. Certificados de Profesionalidad. Marketing y Compraventa Internacional en español, disponible en nuestra tienda desde el 02 de Febrero del 2015. Amplía tus conocimientos económicos con este libro de economía, perfectamente adaptado para todos los lectores por su cuidado contenido. Este libro cuenta con un total de 202 páginas (1ª ed., 1ª imp.).
Leer argumento »
Ver todas las novedades de libros »

Argumento de Documentación en Lengua Extranjera, Distinta del Inglés, para el Comercio Internacional : Redacción de Correspondencia y Gestión Aduanera en Francés. Certificados de Profesionalidad. Marketing y Compraventa Internacional

1. Documentación de gestión comercial en lengua extranjera, distinta del inglés
1.1. Estructura lingüística y léxico de las ofertas y documentación comercial internacional
1.2. Redacción de acuerdos de operaciones de comercio internacional
1.2.1. Modelos en francés de acuerdos comerciales entre empresas
1.2.2. Modelos en francés de contratos de compraventa
1.3. Estructura lingüística y léxico de la facturación de operaciones comerciales
1.3.1. Abreviaturas
1.3.2. Interpretación de modelos de facturas
1.4. Documentación financiera y de medios de pago habituales
1.4.1. Interpretación de los documentos y terminología en los medios de pago e instrumentos financieros en lengua extranjera, distinta del inglés
1.5. Pólizas de seguros de exportación-importación
1.5.1. Modelos de pólizas: terminología
1.6. Informes comerciales
1.6.1. Fórmulas habituales en los informes
1.7. Otros documentos comerciales en lengua extranjera, distinta del inglés
1.7.1. Hojas de pedido
1.7.2. Albarán
1.7.3. Orden de compra
CONCLUSIONES
AUTOEVALUACIÓN
SOLUCIONES

2. Redacción en lengua extranjera, distinta del inglés, de informes y correspondencia comercial
2.1. Usos habituales en la redacción de textos en francés comercial
2.1.1. Registro formal y registro informal
2.1.2. El tono en la correspondencia comercial
2.1.3. El estilo en la correspondencia comercial
2.1.4. El esquema de la correspondencia comercial
2.1.5. La estructura de la correspondencia comercial
2.2. Ofertas y presentación de productos por correspondencia
2.3. Reclamaciones
2.3.1. Cartas de reclamación o relacionadas con devoluciones, retrasos u otra casuística propia del comercio internacional
2.3.2. Respuesta a las reclamaciones
2.4. Prórroga
2.4.1. Solicitud
2.4.2. Respuestas
2.5. Cartas relacionadas con los impagos en sus distintas fases
2.6. Faxes
2.7. Correos electrónicos
2.7.1. Abreviaturas
CONCLUSIONES
AUTOEVALUACIÓN
SOLUCIONES

3. Documentación y gestión aduanera en contextos internacionales
3.1. Fuentes de información aduanera en lengua extranjera, distinta del inglés: la OMA (Organización
Mundial de Aduanas) e información institucional aduanera de otros países
3.2. Interpretación de términos y expresiones en documentos aduaneros
3.2.1. Documentos aduaneros en lengua extranjera
3.2.2. Documentos aduaneros de terceros países: Canadá, Argelia u otros países con relaciones comerciales
3.3. Documentación de operaciones intracomunitarias en lengua extranjera, distinta del inglés
3.4. Liquidación de impuestos
3.4.1. Modelos
3.4.2. Terminología fiscal en francés
3.5. Certificaciones y homologaciones internacionales
3.5.1. Modelos
3.5.2. Terminología en lengua extranjera, distinta del inglés
CONCLUSIONES
AUTOEVALUACIÓN
SOLUCIONES

PREGUNTAS FRECUENTES

GLOSARIO

EXAMEN

BIBLIOGRAFÍA

Ultimacomic es una marca registrada por Ultimagame S.L - Ultimacomic.com y Ultimagame.com pertenecen a la empresa Ultimagame S.L - Datos Fiscales: B92641216 - Datos de Inscripción Registral: Inscrita en el Registro Mercantíl de Málaga, TOMO: 3815. LIBRO: 2726. FOLIO: 180. HOJA: MA-77524.
2003 - 2019, COPYRIGHT ULTIMAGAME S.L. - Leer esta página significa estar deacuerdo con la Política de privacidad y de uso