Argumento de Diccionario Técnico de Aeronáutica e Ingeniería Aeroespacial
Este libro es la primera gran obra sobre la materia que contiene más de 17.900 términos técnicos en inglés, de los que se proporciona su definición desarrollada en castellano. Esta obra es la tercera edición del manual de Inglés, publicado hace unos años, que fue la primera obra de estas características, con gran repercusión en todo Hispanoamérica. Esta tercera edición, publicada bajo este título ha contado con el aporte de la constante investigación y perfeccionamiento.
Esta tercera edición del libro incluye:
- más de 17.900 términos de estructura similar y con una mayor cantidad de información (expresiones, frases, nombres de productos y componentes),
- 2.600 siglas y, cuando ha sido necesario,
- se han incorporado valores característicos, algunos desarrollos analíticos, normativa de referencia, y ejemplos demostrativos.
También se proporcionan denominaciones comerciales, nombres de fantasía y designaciones comunes de productos de mantenimiento (agentes de limpieza, resinas, pegamentos, selladores, lubricantes, grasas, etc.), materiales compuestos, equipos, materias primas para ensayos no destructivos, equipos aeroportuarios, etcétera.
Las disciplinas relacionadas que han sido tenidas en cuenta son: Matemáticas, Física, Química y Meteorología.
El objetivo de este manual es constituirse en una obra de referencia pensada como apoyo idiomático para interpretar y utilizar con mayor exactitud todos los niveles en los que se presenta la terminología aeronáutica y contribuir a la aclaración de las dudas que continuamente se dan en la traducción de ambas lenguas en los diferentes campos de la aviación.
Esta obra no solo es un apoyo en la comunicación técnica para el medio aeroespacial (tanto militar, civil, gubernamental, deportivo, etc.), sino que también, es un material dirigido al lector interesado en esta disciplina, así como para profesionales de la traducción e interpretación.1