Argumento de Diccionari Fraseològic (segles Xvii-xx)
Aquest Diccionari de fraseología parteix de textos de caire popular, editats i inèdits, de tot l'àmbit lingüístic, però especialment valencians -els menys explotats fins ara en els repertoris lexicogràfics més coneguts-, datats entre el segle XVII i els primers anys del segle XXI: obres teatrals, premsa satírica, colloquis, sermons, cròniques de festes, dietaris, explicacions festives i prosa i poesia de caire populista. Són textos d'una gran riquesa en lèxic col·loquial i en unitats fraseològiques, que permeten aproximar-nos fidelment a la realitat lingüística de tots els temps.
L'obra, que aporta un extens vocabulari històric del període estudiat, situa en un temps i en un espai concrets les diferents formes i accepcions del lèxic de la nostra llengua i constitueix, per tant, una base objectiva per al sen estudi.
El trebail complementa la informació dels diccionaris històrics i ofereix no sols una perspectiva comparatista interdialectal, sinó també interlingüística, ja que relaciona els fraseologismes propis amb les formes equivalents d'altres varietats lingüístiques romàniques.1