Argumento de Diccionari D"onomatopeies I Altres Interjeccions : Amb Equivalències en Anglès, Espanyol I Francès
Amb un repertori de més de mil entrades d'onomatopeies i d'altres interjeccions pròpies, aquest diccionari és una eina imprescindible per als serveis i assessors lingüístics, els correctors, els traductors, els redactors, els guionistes de films o de sèries de televisió i de còmics, així com per a totes les persones interessades en l'oralitat i la col·loquialitat.Manel Riera-Eures (assessor lingüístic de Televisió de Catalunya) i Margarida Sanjaume (assessora lingüística del Parlament de Catalunya) hi estableixen un repertori sistemàtic, exhaustiu i rigorós de les onomatopeies i d'altres interjeccions del català, amb indicació de variables formals i polisèmiques, amb definicions i exemples contextualitzadors, amb notes d'informació addicional (sobre pronúncia, grafia, gesticulació associada a la interjecció, combinació d'interjeccions, sentits figurats, etc.) i amb equivalències en anglès, espanyol i francès. A més del cos central, amb les entrades catalanes numerades i ordenades alfabèticament, l'obra consta també d'un índex per a cadascun dels altres tres idiomes i d'un índex temàtic amb nombrosos significats detallats (aigua, alegria, arma, beure, bufetada, caure, cridar, disparar, dubtar, gat, gos, grinyolar, motor, etc.) des dels quals es remet a les entrades corresponents del diccionari.0