Libros > Contribuciones interdisciplinares a la traducción
Portada de Contribuciones Interdisciplinares a la Traducción

Contribuciones Interdisciplinares a la Traducción

Autor:Perdú Honeyman, Nobel-Augusto;
Categoría:
ISBN: 9788482406480
Editorial Universidad de Almería nos ofrece Contribuciones Interdisciplinares a la Traducción en español, disponible en nuestra tienda desde el 30 de Junio del 2004. Este libro cuenta con un total de 100 páginas , unas dimensiones de 22x14 cm (1ª ed., 1ª imp.).
Leer argumento »
Ver todas las novedades de libros »

Argumento de Contribuciones Interdisciplinares a la Traducción

Un poco más de un año después de la publicación de La traducción: puente interdisciplinar, la aparición de este nuevo título supone un segundo paso para dar a conocer las personas que trabajan o investigan en traducción en Almería. Se pretende con ello transmitir una imagen diversa, rica y atractiva de un terreno de estudios y práctica profesional cada vez más importante y menos circunscrito a un departamento particular.
En este volumen se incluye un surtido de artículos relacionados con la teoría y la práctica de la traducción de textos con fines específicos - en este caso de cinematografía, música pop, literatura, política, feminismo, humor y costumbres además de un artículo sobre aplicaciones menos conocidas del buscador Google de utilidad para traducción.
0
Ultimacomic es una marca registrada por Ultimagame S.L - Ultimacomic.com y Ultimagame.com pertenecen a la empresa Ultimagame S.L - Datos Fiscales: B92641216 - Datos de Inscripción Registral: Inscrita en el Registro Mercantíl de Málaga, TOMO: 3815. LIBRO: 2726. FOLIO: 180. HOJA: MA-77524.
2003 - 2019, COPYRIGHT ULTIMAGAME S.L. - Leer esta página significa estar deacuerdo con la Política de privacidad y de uso