El libro de poesía más importante de Leopardi, la traducción se ajusta en rima y métrica al original, disponiéndose en forma encadenada entre las dos, consiguiendo con ello una mayor interrelación entre ambas y haciéndose mucho más rica su lectura al seguir perfectamente todos los giros y figuras retóricas con que construye su poesía, en Leopardi tan importante es el fondo como la forma y a la inversa. Es un placer su lectura.