Cuando a los dieciocho años llega a Seúl desde la zona rural de Corea de la que procede, Bitna es acogida por una tía y una prima que le hacen la vida imposible. Para poder huir, acepta la oferta de trabajo de un misterioso y atractivo librero: inventar historias para Salomé, una joven paralizada por una enfermedad incurable. Bitna lucha contra la indigencia y Salomé contra su propia mortalidad, pero una vez juntas esas historias cotidianas o fantásticas diluirán los límites entre realidad e imaginación.
Bitna arranca con la historia del señor Cho, un antiguo policía que ahora es portero de un edificio en cuya azotea cría palomas mensajeras. En primavera, cuando sopla el viento de anhelo de las flores, el señor Cho suelta a sus pájaros, Dragón Negro y Diamante, para que lleven mensajes a su familia que vive más allá de la frontera. Poco a poco, Bitna toma conciencia del poder ejercido sobre Salomé, que se alimenta del relato de esas vidas ajenas. Pero un día descubre que una misteriosa figura la está espiando.
La crítica ha dicho...
«Un magnífico alegato a favor de la ficción sin fronteras, contra la estrechez de cierta prosa francesa. [...] Magistral, impregnado de todo su arte narrativo y de una fuerte necesidad, el Premio Nobel de Literatura demuestra que la literatura no altera el curso de la existencia ni impide que la historia sea trágica. Tan solo deja que pase la luz.»
Etienne de Montety, Le Figaro Littéraire
«Personaje inquietante, esta joven Bitna, cuyas palabras embrujan y cuya existencia flota como un enigma. Le Clézio va dejando pistas para que el lector quede enredado entre tantos hilos y luego sigue solo con sus ficciones. Una historia perturbadora: Bitna bajo el cielo de Seúl es una obra proteiforme. A ratos cuento de hadas, a ratos novela de aprendizaje y a ratos un paseo por una ciudad en el fin del mundo.»
Christine Ferniot, Lire
«El Premio Nobel de Literatura nos lleva de la mano por Seúl y es el intermediario ideal entre la ciudad y el visitante. Disfruta insinuando más que contando. Lo maravilloso, la magia, toca el nervio de la vida cotidiana de muchos coreanos: en esta Corea, o "país de los espíritus", se acepta que haya cosas inexplicables.»
Philippe Pons, Le Monde
«La simplicidad y la delicadeza se dan cita en esta novela: Le Clézio, sensible a los dramas y a la condición de los más necesitados, captura a través de Seúl una miríada de destinos, sin que tampoco se le escape lo ordinario de la condición humana.»
Claire Devarrieux, Libération
«Por primera vez, el Premio Nobel de Literatura pone al descubierto parte de su secreta pasión por Extremo Oriente. Una declaración de amor a esta ciudad tentacular y, sobre todo, a sus habitantes, encarnados por una auténtica heroína de la compasión.»
Sébastien Falletti, Le Point
«Le Clézio entreteje la vida cotidiana con las fábulas -a menudo tristes- mientras explora su origen y su misteriosa elocuencia.»
Nathalie Crom, Télérama
«Le Clézio lo ha absorbido y entendido todo de ese antiguo reino ermitaño, homogéneo, encadenado, áspero y, al mismo tiempo, curioso, sensible y abierto a los demás.»
Antoine Perraud, La Croix
«Le Clézio vuelve a su guilty pleasure: la literatura en formato milhojas. Esta novela muestra el autor en su apogeo; mantiene sus temas favoritos, que siguen siendo rabiosamente actuales. Una fábula sencilla pero profunda. Esencial.»
Claire Lefebvre, La Voix du Nord
«Una gran declaración de amor a esta bella ciudad insomne.»
Clara Dupont-Monod, Marianne