1.Aspectos metodológicos.
1.1.Algunos antecedentes.
1.2.Las lenguas de especialidad.
1.3.El francés instrumental.
1.4.¿El francés funcional o enseñanza funcional del francés?.
1.5.El francés para fines específicos.
2.El componente lingüístico y su incidencia.
2.1.Consideraciones iniciales.
2.2.El estructuralismo y las teorías sociolingüísticas.
2.3.Teoría del análisis del discurso.
2.3.1.El análisis del discurso: otros aspectos de interés.
2.4.La incidencia de la enunciación y la pragmática.
2.5.¿La cultura: un aspecto lingüístico más?.
.5.1.Por una nueva interpretación de la competencia cultural.
2.6.Los discursos de especialidad.
2.6.1.Las primeras descripciones lingüísticas.
2.6.2.¿Discursos científicos y discursos técnicos: dos discursos distintos?.
2.7.En torno a una descripción lingüística actualizada.
2.7.1.Los discursos profesionales.
2.7.2.Los discursos científico-esotéricos.
2.7.3.Los discursos de vulgarización.
2.7.4.Los discursos científicos para fines didácticos.
3.El componente didáctico.
3.1.Los componentes pedagógicos: definición y función.
3.1.1.Las necesidades lingüístico-comunicativas.
3.1.2.La cuestión de los objetivos.
3.1.3.Los estudiantes. El profesor. ¿qué contenidos enseñar?.
3.2.Implicaciones pedagógicas.
3.2.1.Implicaciones derivadas del uso del análisis del discurso y la concepción pragmática.
3.2.2.Implicaciones derivadas de la integración del componente cultural.
Conclusión.
Bibliografía.