Libros > Ciencias Humanas > Filología Española > Aspectos empíricos de la traducción artesana y automática del verbo GET
Portada de Aspectos Empíricos de la Traducción Artesana y Automática del Verbo Get

Aspectos Empíricos de la Traducción Artesana y Automática del Verbo Get

Autor:
Categoría:Filología Española
ISBN: 9788480213868
Universitat Jaume I. Servei de Comunicació i Publicacions nos ofrece Aspectos Empíricos de la Traducción Artesana y Automática del Verbo Get en español, disponible en nuestra tienda desde el 01 de Junio del 2002. Amplia tus conocimientos con este libro de ciencias humanas, perfectamente adaptado para todos los lectores por su cuidado contenido. Este libro cuenta con un total de 204 páginas , unas dimensiones de 21x15 cm (1ª ed., 1ª imp.).
Leer argumento »
Ver todas las novedades de libros »

Argumento de Aspectos Empíricos de la Traducción Artesana y Automática del Verbo Get

In the first part, the author offers an exhaustive study about the syntactic-functional and semantic structures with get, emphasising their frequency, polysemy and multi-functionality. The second part analyses the results obtained in the Spanish translation of both corpora (literary English and English in general) and compares human versus automatic translation.0
Ultimacomic es una marca registrada por Ultimagame S.L - Ultimacomic.com y Ultimagame.com pertenecen a la empresa Ultimagame S.L - Datos Fiscales: B92641216 - Datos de Inscripción Registral: Inscrita en el Registro Mercantíl de Málaga, TOMO: 3815. LIBRO: 2726. FOLIO: 180. HOJA: MA-77524.
2003 - 2019, COPYRIGHT ULTIMAGAME S.L. - Leer esta página significa estar deacuerdo con la Política de privacidad y de uso